本篇文章1090字,读完约3分钟

索菲娅老师在课上教学生们西班牙语的发音规则。 新华社刘方强摄

新华社11月24日电(记者刘方强) 1973年10月,阿根廷肿瘤专家应中国邀请参加国际医学研讨会,回国前给女儿玛丽亚买了一件白毛衣。 玛丽亚从此对中国心生好感。

多年后,老专家去世了,玛丽亚也68岁了,但那件白大衣至今还在,他们和中国的缘分也在继续。

年,玛丽亚的女儿索菲娅来中国学习中文,迷上了这里。 短暂的学习结束后,索菲娅留在中国,想了解中国。 后来知道安徽铜陵学院需要西班牙语老师,申请成为铜陵学院的外教。

在大学期间,索菲娅主修经济学,她经常读关于中国的论文,但当时的文案多是西方学者写的,对中国有很多偏见和误解。

但是,中国近年来发展迅速,举世瞩目,数据不骗人,这让索菲亚很困惑。 毕业后,她决定去中国自己看。 毕竟中国就像论文里描绘的那样吗?

“来中国后,我发现这里没有像论文一样落后,人们也过得很幸福。 ”。 索菲娅说,为了阅读中文文献,她学习了中文,渐渐明白了“改革开放”、“有中国特色的社会主义制度”、“五年计划”等词汇的真正含义。

“中国每五年明确下一阶段的快速发展目标,所有人都朝着这个目标努力,而且中国政府有很强的政策连续性。 ’索菲娅说,这是中国的特征。

在小镇铜陵,大家对这个阿根廷姑娘都很好。 在朋友的帮助下,她很快就融入了这里的生活,学会了打鸡蛋、打麻将。 索菲娅喜欢骑自行车,还参加了当地的自行车俱乐部。

出于共同的爱好,索菲娅在俱乐部认识了现在的中国丈夫,同样的爱让他们有很多共同的语言,在渐渐相处的过程中,他们从朋友变成了恋人。

年4月,索菲娅和丈夫按照当地习俗举行婚礼,正式成为中国媳妇。 婚礼那天,索菲娅的好朋友从阿根廷飞到中国,给她送上祝福。 她的母亲玛丽亚也第一次把那件白色的针织衫给她拎了起来。

现在索菲亚的儿子两岁半了。 她和丈夫给他取名“钟达汀”,寓意着“从中国抵达阿根廷”。

“1972年阿根廷终于和中国建交了,第二年我爷爷来中国参会了,现在我居然在中国定居了。 ”。 索菲娅说,当时的中国和现在没法比。 前几天我和丈夫开车回来的时候,走的是一条老路。 上次去还是两年前。 我再也认不出来了。 变化太大了。

平时,上课和照顾孩子占了索菲娅的大部分时间,但她现在正在网上攻读西班牙语教育硕士学位。 “全世界20多个国家说西班牙语是世界上广泛采用的语言之一。 现在在中国的西班牙语外教还不多,所以我想成为这方面的专家。 ”。 她说

“最近,我还有一个小目标。 是学习驾驶,取得中国驾照。 ”。 索菲娅指着她家的车说平时是我丈夫开车送我去学校的。

(作者:刘方强)

标题:“一个阿根廷家庭的三代中国情缘”

地址:http://www.nh-inco.com/nnzx/2867.html